Самые полезные японские глаголыбыть, существовать, иметься; найтись, оказаться (о неодуш. предметах) — aru — ある
быть, находиться; присутствовать (об одуш. предметах) — iru — いる
делать — suru — する
выполнять, осуществлять, проводить [в жизнь] — okonau — 行う
делать, изготовлять; создавать; творить — tsukuru — 作る
быть сделанным, готовым; уметь — dekiru — できる
начинаться; открываться; брать своё начало — hajimaru — 始まる
поднимать (лежащего, упавшего) — okosu — 起こす
продолжаться; длиться; продержаться — tsuzuku — 続く
повторять — kurikaesu — 繰り返す
останавливаться — tomaru — 止まる
прекращать; переставать, бросать делать что-л. — yameru — やめる
исключать; устранять; избавлять от чего-л. — habuku — 省く
кончать[ся], заканчивать[ся] — owaru — 終わる
[о]кончиться — sumu — 済む
двигаться вперёд, продвигаться — susumu — 進む
опаздывать, запаздывать — okureru — 遅れる
Возрастать, увеличиваться — fueru — 増える
уменьшаться, сокращаться; спадать — heru — 減る
оставаться [в излишке] — amaru — 余る
оставаться [в остатке] — nokoru — 残る
быть достаточным, хватать — tariru — 足りる
недоставать, не хватать — kakeru — 欠ける
переходить, перебираться через что-л., переправляться (через реку), переваливать (через гору) — kosu — 越す
идти, ходить (о ком-л.) — iku — 行く
приходить, прибывать; приезжать; приходить в гости — kuru — 来る
выходить откуда-л., куда-л. — deru — 出る
входить; влезать, забираться; попадать (куда-л. о ком-л.) — hairu — 入る
выставлять; высовывать; вынимать; вытаскивать — dasu — 出す
класть во что-л., вкладывать, вставлять, вводить; вносить; вливать; впускать; помещать — ireru — 入れる
возвращаться, приходить [домой]; уходить (уезжать) [домой]; поворачивать (приходить) назад — kaeru — 帰る
искать, разыскивать, спрашивать — tazuneru — たずねる
отвечать, давать ответ — kotaeru — 答える
излагать, высказывать; выражать; говорить; рассказывать — noberu — 述べる
шуметь — sawagu — 騒ぐ
сиять, блестеть, сверкать; светить — hikaru — 光る
бросаться в глаза; привлекать внимание — medatsu — 目立つ
проявляться, выявляться — arawareru — 現れる
открывать — akeru — 開ける
запирать, закрывать — shimeru — 閉める
поднимать; повышать; давать, преподносить — ageru — あげる
получать; брать (о себе) — morau — もらう
брать [в руки]; взять [в руку]; взять за что-л. — toru — 取る
схватить, поймать кого-л.; ухватиться за кого-что-л. — tsukamaeru — 捕まえる
получать — eru — 得る
терять, утрачивать кого-что-л.; лишаться кого-чего-л. — ushinau — 失う
искать, разыскивать, отыскивать — sagasu — 探す
находить — mitsukeru — 見つける
подбирать (напр. с земли); находить (кем-л. утерянное, на улице и т. п.) — hirou — 拾う
выбрасывать, бросать — suteru — 捨てる
падать (сверху вниз); сваливаться, обрушиваться (напр. о крыше, о мосте) — ochiru — 落ちる
применять, употреблять что-л., пользоваться чем-л. — tsukau — 使う
обращаться, обходиться с кем-л. — atsukau — 扱う
переносить, нести, тащить; перевозить, транспортировать; передвигать — hakobu — 運ぶ
переправлять кого-л., перевозить (через реку и т. п.); перекидывать (мост) — watasu — 渡す
распределять, раздавать — kubaru — 配る
возвращать, отдавать (отсылать) [обратно] — kaesu — 返す
приближаться, подходить; по[до]двигаться — yoru — 寄る
ереходить (через что-л., по мосту и т. п.); перешагивать; пересекать; переправляться (через реку и т. п.) — wataru — 渡る
проходить; проезжать — tooru — 通る
спешить, торопить[ся]; форсировать — isogu — 急ぐ
бежать; убежать; сбежать — nigeru — 逃げる
гнать, прогонять, выгонять; разгонять; гнаться за кем-чем-л., преследовать кого-л. — ou — 追う
прятаться, скрываться — kakureru — 隠れる
заблудиться, сбиться с дороги; плутать; перен. сбиться с пути — mayou — 迷う
ждать, ожидать; выжидать — matsu — 待つ
перебираться, переезжать; перемещаться — utsuru — 移る
быть обращенным куда-л.; поворачиваться — muku — 向く
прям. и перен. подниматься, повышаться — agaru — 上がる
спускаться, спадать — sagaru — 下がる
наклоняться, склониться; крениться; покоситься (о доме) — katamuku — 傾く
качаться, колебаться, колыхаться; трястись; шататься — yureru — 揺れる
падать (на плоскости); валиться; опрокидываться; рушиться (о постройке) — taoreru — 倒れる